bread和loaf虽然翻译过来都有面包的意思,但是还是有区别的:bread是物质名词,是面包店的总称,它的用途广,一般泛指的面包都可使用这个词,还有它是不可数的名词。但是需要注意的是如果一句话中重点突出的是面包的种类,此时它是可数名词。
因为bread可以做成不同的形式或烤成一定的形状,这时loaf就产生了,它是bread的一个种类。烤出来是整个一大块的,吃的时候可切成小片就叫loaf,它是一个可数名词。
bread和loaf虽然翻译过来都有面包的意思,但是还是有区别的:bread是物质名词,是面包店的总称,它的用途广,一般泛指的面包都可使用这个词,还有它是不可数的名词。但是需要注意的是如果一句话中重点突出的是面包的种类,此时它是可数名词。
因为bread可以做成不同的形式或烤成一定的形状,这时loaf就产生了,它是bread的一个种类。烤出来是整个一大块的,吃的时候可切成小片就叫loaf,它是一个可数名词。
声明:本站大部分资源信息内容为站内原创著作,也有部分基于互联网公开分享整理,版权归原作者所有。如侵犯到您的权益,请联系本站,我们会尽快处理,谢谢。如需转摘请注明出处,谢谢合作!